Repas gastronomique pour mes hôtes! J’ai passé 6 heures en cuisine pour ce repas mais je suis assez fière de moi! Okay, j’ai du refaire ma gelée mais bon………….
Gastronomic dinner for my guests! Took me 6 hours to do it but I was quite pleased with the result! Okay I had to redo my jelly …………..
Gelée rafraichissante (ma recette) - Refreshing Jelly (my recipe)
Une première gelée préparée aux tomates jaunes et mozzarella puis la deuxième avec du concombre et de la crème fraiche
First jelly made with yellow tomatoes and mozzarella and the second with cucumber and double cream
Sushi aux 2 saveurs (ma recette) - 2 flavour sushi (my recipe)
Riz, pamplemousse, maquereaux marinés au vin blanc et enrobé de concombre
Rice, grapefruit, mackerel marinated in white wine and cucumber
Pastèque au balsamique - Watermelon balsamic
Terrine aux deux saumons (ma recette) - Two salmon terrine (my recipe)
Saumon frais et fumé, fromage blanc, jus de citron, aneth, crème fraiche, assaisonnement, gélatine
Fresh and smoked salmon, yoghurt, lemon juice, dill, double cream, seasoning, gelatin
Magret de canard, sauce aux prunes et terrine de chou-fleur - Duck breast with plum sauce and cauliflower terrine
Le canard est une recette de Jamie Oliver et la terrine de 750Gr
The duck is a Jamie Oliver recipe and the terrine from 750Gr
Crème brulée et ses spéculoos maison - Crème brulée with Homemade speculoos
Les recettes proviennent du Journal des femmes et elles sont vraiment bonnes et faciles!
Recipes are from “Journal des femmes”, so nice and easy!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire