That’s it! We have arrived in Lyon,
to be more precise 20km south of Lyon . This
last month has been intense, you could even say it’s been a “crazy” month.
Between moving house, Kevin travelling around for work, training the person who
has now replaced me at work, and working on my graphic designer portfolio we
can now finally rest.
Un
petit recap :
Le
12 Juin
Départ
a 10h30 de notre ancienne maison, c’est parti pour 7 heures de route dans ma petite
Corsa de plus de 10 ans avec le coffre plein et les 2 filles! Eh bien tout
c’est super bien passé ! Nous nous sommes arrêtées toutes les heures, le
temps était idéal et les filles ont été géniales malgré leurs 15 petites
minutes de sommeil en 7 heures
12th July
Set off from our old house at 10.30am, ready for a seven hour journey in
my 10 year old Corsa with the two girls and a full boot. Well everything went
really well! We stopped every hour, the weather was good and the girls were
brilliant even though they only slept for 15 minutes out of the seven hours.the seven hours.
Arrivée dans la maison inconnue vers 18h30, trop contente de retrouver « my little husband ». Le village est vraiment charmant et la maison agréable malgré une odeur assez forte dans le coin de la pièce principale (on apprendra plus tard qu’une fouine a décidé de s’installer dans les murs de la maison, mais c’est une autre histoire). Les voisins sont sympas et il y a beaucoup de petites filles aux alentours donc de nouvelles copines pour Alexiane et Morgane, elles sont contentes! Je vous présenterais la maison quand nous aurons finis de déballer tous les cartons. Actuellement c’est toujours un grand bazar !
Arrivée dans la maison inconnue vers 18h30, trop contente de retrouver « my little husband ». Le village est vraiment charmant et la maison agréable malgré une odeur assez forte dans le coin de la pièce principale (on apprendra plus tard qu’une fouine a décidé de s’installer dans les murs de la maison, mais c’est une autre histoire). Les voisins sont sympas et il y a beaucoup de petites filles aux alentours donc de nouvelles copines pour Alexiane et Morgane, elles sont contentes! Je vous présenterais la maison quand nous aurons finis de déballer tous les cartons. Actuellement c’est toujours un grand bazar !
Arrived
at the new house around 6.30pm, so happy to see « my little husband »
again. We are situated in a charming little village and the house is nice even
if there is a strong odor coming from a corner of the living room (we learnt
later on that a weasel decided to nest in the walls of the house, but that’s
another story). The neighbours are nice and there are lots of little girls in
the area meaning there are lots of new friends for Alexiane and Morgane, they
are very happy! I’ll eventually give you all a tour of the house once we have unpacked everything. It is currently still a big mess!
Puis dans la semaine nous avons effectués toutes les démarches administratives notamment l’inscription des filles dans leur nouvelle école qui a l’air vraiment géniale. Nous avons été invités à la kermesse qui se déroulera samedi.
Throughout the week we have been trying to sort out all the paperwork that needs to be done, including registering the girls to their new school which seems to be great. On Saturday we were invited to the school fete.
Puis dans la semaine nous avons effectués toutes les démarches administratives notamment l’inscription des filles dans leur nouvelle école qui a l’air vraiment géniale. Nous avons été invités à la kermesse qui se déroulera samedi.
Throughout the week we have been trying to sort out all the paperwork that needs to be done, including registering the girls to their new school which seems to be great. On Saturday we were invited to the school fete.
Comme prévue je suis allée chez Pole Emploi pour mon inscription et effectué ma demande de formation en PAO mais forcement c’est compliqué enfin ils vont surtout tester ma motivation. (Je suis hyper motivée donc pas de soucis).Je vais commencer par une préparation pour un projet professionnel sur 12 semaines avec bilan de compétences. C’est vrai que j’aimerais que ma carrière prenne une nouvelle envolée rapidement mais je crois que d’effectuer le bilan des années écoulées, réfléchir a mes besoins réels et les moyens de mettre en œuvre mon projet sera aussi très bénéfique.
Voici un petit aperçu de mon portfolio mais j’ai
encore beaucoup à apprendre !
I’ve been to the job centre to register myself
and to ask about DTP training but it is obviously complicated and they want to
see how motivated I am (I an extremely motivated so no worries on that side). I’m
going to start by preparing for a professional project over 12 weeks along with
a summary of competence. To be honest, I would like my new career path to take
off rapidly but I need to do my summary that goes back several years, think
about my realistic needs and ways that the project can take off would be much
more beneficial..
Here is a little look at my portofolio but I have
much more to learn.!
Entre deux cartons, nous prenons le temps de respirer un peu (surtout après la petite frayeur de Kevin, qui a fait un malaise du a une grosse fatigue accumulée ces derniers mois, il a passé une journée au service cardio de l’hôpital de Lyon pour un « check-up » complet).
Between two cardboard boxes we are taking the
time to take a breather (especially after Kevin gave us a little fright, he
passed out as had been so tired due to the everything that has happened in the
last few months. He spent the day in the cardiac ward in the hospital in Lyon to have a thorough check up).
Un
petit pique-nique au parc du manoir de Grigny
Superbe photo prise par Steph,, j'ai rajouté un petit effet "vintage" et un wordart d'ACO du très joli kit "Bruissement de tendresse"
Great photo taken by Steph,, i've added a vintage effect and wordart from the really nice Kit "Bruissement de tendresse"
La kermesse de la nouvelle école avec un lâché de ballons -Super sympa!
oh la la, que c'est chouette ce long post, avec toutes ces nouvelles !!!! merci !!!
RépondreSupprimerca fait super plaisir à voir, que vous etes bien installé. Vivement les photos de la maison ! orenez votre temps pour tout déballer, c'est un sacré travail.
Et chapeau pour tes réalisations : whaou, ca en jette ! j'espere que ca va aller assez vite pour que tu puisses t"épanouir rapidement. En tout cas, trop contente de te revoir par ici avec des news toutes fraiches !
super que tt se soit bien passé côté déménagement!(j'ai qd même hâte d'en savoir plus concernant la fouine :-D :-O).
RépondreSupprimerEt tes réas...c'est les tiennes les affiches? ou tu les as copiées chapeau en tt cas!!!
Bienvenue près de chez nous alors !!! Une nouvelle vie commence, avec plein de projets et tu sembles très motivée. Ce sont tes créations ton portfolio ? Wow. Trop génial. Superbe MEP pour tes mosaïques balade et kermesse. Biz
RépondreSupprimerTout s'annonce bien, c'est chouette !
RépondreSupprimerContinue à nous donner des nouvelles et à nous montrer tes splendides créations !!
Salut merci pour ton com très sympa!! Je découvre que toi aussi tu t'installes dans la région lyonnaise.. moi c'est pour bientot (mutée en septembre, et actuellement en recherche de logement), en fait c'est un retour aux sources!! Mes parents habitent à 40 km à l'est de Lyon et je compte trouver un appart vers chez eux.. Après dix ans de vie francilienne, ça va bien me changer! A bientot!
RépondreSupprimer